i'm working now

I would like to help, but I'm working now.
Me gustaría ayudar, pero estoy trabajando ahora.
I'm working now, so I can't say no to them.
Ahora trabajo, así que no puedo decirles que no.
I'm working now, so go away.
Estoy trabajando ahora, así que vete.
You know, I'm working now.
Ya sabes, estoy trabajando ahora.
No, not now. I'm working now.
-No, ahora no, Estoy trabajando ahora.
I'm working now, Dominic.
Ahora estoy trabajando, Dominic.
I'm working now on re-editing all my Borges articles for a revised book publication.
Estoy trabajado ahora en la re-edición de todos mis artículos sobre Borges para una publicación.
But I'm working now.
Pero ahora estoy trabajando.
I don't know, I'm working now.
No sé. Ahora estoy trabajando.
I can't. I'm working now.
Es que no puedo, ahorita estoy trabajando.
Yeah, I'm working now.
Ahora mismo, estoy trabajando.
So I'm working now in a textbook company developing materials for classrooms.
Así que hoy día trabajo en una compañía de libros de textos, desarrollando materiales para la enseñanza.
Aw. look. sweetie. I'm working now.
Mira, cariño, estoy trabajando.
Nah, see what it is, yeah, see what it is, yeah, I'm working now.
No quiere ver en lo que estoy trabajando ahora.
The bank where I'm working now too is a very big company with a highly educated management team.
El banco donde estoy trabajando ahora también es una empresa muy grande con un equipo de gestión altamente educada.
Even if I work 100 years at the place I'm working now, I won't be able to feed a wife.
Aunque trabaje 100 años donde trabajo, no podré alimentar a una esposa.
I'm working now in the Georgian company, but I would like to go abroad for working and more experience.
Estoy trabajando ahora en compañía de Georgia, pero me gustaría ir al extranjero para trabajar y más experiencia.
I'm working now, you know, and I really need my weekends back to—to catch up on errands.
Ahora trabajo, vale, y realmente necesito recuperar mis fines de semana para... para ponerme al día con los recados.
I'm working now, you know, and I really need my weekends back to—to catch up on errands.
Ahora trabajo, vale, y realmente necesito recuperar mis fines de semana para... para ponerme al día con los recados.
I like the company where I'm working now. - Oh, good. When did you start?
Me gusta la empresa donde trabajo ahora. - Ay, qué bien. ¿Cuándo comenzó?
Palabra del día
oculto