i'm willing
- Ejemplos
No... but i'm willing to learn... | No pero estoy, dispuesto a aprender. |
Now, here's the deal i'm willing to offer. | Ahora, aquí está el trato que estoy dispuesto a ofrecerle. |
I don't know anymore, but i'm willing to take the risk. | Yo no lo sé, pero estoy dispuesta a correr el riesgo. |
And i'm willing to pay for an education. | Y estoy dispuesto a pagar por la educación. |
Well, i'm willing to bet today, for us, | Bueno, estoy dispuesto a apostar hoy, por nosotros, . |
But i'm willing to change the name. | Pero estoy dispuesto a cambiarle el nombre. |
So i'm willing to take a risk. | Por lo que estoy dispuesta a correr el riesgo. |
So i'm willing to take a risk. But I need some insurance. | Así que estoy dispuesta a tomar ese riesgo pero necesito algún seguro. |
Look, i'm willing to do whatever it takes. | Mira, me dedicaré a cualquier cosa que me salga. |
But i'm willing to be convinced. | Pero estoy dispuesto a que me convenza. |
And i'm willing to put the past in the past if you are. | Y estoy dispuesto a dejar el pasado atrás si tú también lo estás. |
She needs to know That i'm willing to listen right now. Especially now. | Ella tiene que saber que estoy dispuesto a escuchar ahora mismo. |
If you all want to vent at Me, i'm willing to hear Everything. | Si quieren dar rienda suelta contra mí, estoy dispuesto a escuchar todo. |
Of course i may be wrong, and i'm willing to learn. | Puedo estar equivocada y me gusta aprender. |
I usually employ it when i know more than i'm willing to let on. | Generalmente la uso cuando sé más de lo que estoy dispuesta a contar. |
To prevent it i'm willing to stake my life. I mean that. | Para impedir esto, estoy listo para todo. |
And if i feel that i can trust you, Then i'm willing to go all the way with you. | Y si siento que puedo confiar en ti... entonces estaré dispuesta de ir hasta el final contigo. |
I don't think you got any idea what you're tackling, but i'm willing to help you find out. | No creo que tengas la menor idea de dónde te metes. Pero estaré contigo para ayudarte. |
Now, based on the quality of your merch, i'm willing to pay a premium, but I can't go up to $120,000. | Ahora, basado en la calidad de tu mercancía estoy dispuesto a pagar ese lujo, pero no llego a $120.000. |
Now, based on the quality of your merch, i'm willing to pay a premium, but I can't go up to $120,000. | Ahora, basado en la calidad de tu mercancía, estoy dispuesto a pagar un costo adicional, pero no puedo llegar a $120.000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!