i'm willing

No... but i'm willing to learn...
No pero estoy, dispuesto a aprender.
Now, here's the deal i'm willing to offer.
Ahora, aquí está el trato que estoy dispuesto a ofrecerle.
I don't know anymore, but i'm willing to take the risk.
Yo no lo sé, pero estoy dispuesta a correr el riesgo.
And i'm willing to pay for an education.
Y estoy dispuesto a pagar por la educación.
Well, i'm willing to bet today, for us,
Bueno, estoy dispuesto a apostar hoy, por nosotros, .
But i'm willing to change the name.
Pero estoy dispuesto a cambiarle el nombre.
So i'm willing to take a risk.
Por lo que estoy dispuesta a correr el riesgo.
So i'm willing to take a risk. But I need some insurance.
Así que estoy dispuesta a tomar ese riesgo pero necesito algún seguro.
Look, i'm willing to do whatever it takes.
Mira, me dedicaré a cualquier cosa que me salga.
But i'm willing to be convinced.
Pero estoy dispuesto a que me convenza.
And i'm willing to put the past in the past if you are.
Y estoy dispuesto a dejar el pasado atrás si tú también lo estás.
She needs to know That i'm willing to listen right now. Especially now.
Ella tiene que saber que estoy dispuesto a escuchar ahora mismo.
If you all want to vent at Me, i'm willing to hear Everything.
Si quieren dar rienda suelta contra mí, estoy dispuesto a escuchar todo.
Of course i may be wrong, and i'm willing to learn.
Puedo estar equivocada y me gusta aprender.
I usually employ it when i know more than i'm willing to let on.
Generalmente la uso cuando sé más de lo que estoy dispuesta a contar.
To prevent it i'm willing to stake my life. I mean that.
Para impedir esto, estoy listo para todo.
And if i feel that i can trust you, Then i'm willing to go all the way with you.
Y si siento que puedo confiar en ti... entonces estaré dispuesta de ir hasta el final contigo.
I don't think you got any idea what you're tackling, but i'm willing to help you find out.
No creo que tengas la menor idea de dónde te metes. Pero estaré contigo para ayudarte.
Now, based on the quality of your merch, i'm willing to pay a premium, but I can't go up to $120,000.
Ahora, basado en la calidad de tu mercancía estoy dispuesto a pagar ese lujo, pero no llego a $120.000.
Now, based on the quality of your merch, i'm willing to pay a premium, but I can't go up to $120,000.
Ahora, basado en la calidad de tu mercancía, estoy dispuesto a pagar un costo adicional, pero no puedo llegar a $120.000.
Palabra del día
la garra