i'm wanted

Popularity
500+ learners.
As much as to say that I'm wanted by the police?
¿tanto como para decirle que estoy buscado por la policía?
Waverton, As much as to say that I'm wanted by the police?
Waverton, ¿tanto como para decirle que estoy buscado por la policía?
If I'm wanted on the radio, tell them Leader can hear.
Si me buscan en la radio, diles que el líder puede oír.
I want to live somewhere where I'm wanted, Kev.
Quiero vivir en un lugar donde me quieran, Kev.
I'm wanted for in nearly every state in the Union.
Me buscan en todos los estados de la Unión. Vamos, vamos.
That's a really nice offer, but I want to go where I'm wanted.
Esa es una muy buena oferta, pero quiero ir a donde me quieran.
I would prefer to be someplace where I'm wanted.
Prefiero irme a algún lado donde me quieran.
I'm wanted at all the planets in the galaxy.
Otros planetas en la galaxia pusieron precio a mi cabeza.
But most of all I like to work where I'm wanted.
Pero me gusta más trabajar con gente que me aprecia.
But I told him it's my problem that I'm wanted.
Le dije que ese era mi problema.
I'm wanted everywhere and welcome nowhere.
Me buscan en todas partes y no me quieren en ninguna.
That's the only reason I'm wanted!
Esa es la única razón que yo quería!
Well, I'm wanted back on the set.
Bien, me está llamando el sistema.
Not sure I'm wanted.
No estoy segura de que me quieran.
I know when I'm wanted.
Sé cuando soy querida.
I think I'm wanted upstairs.
Creo que me quieren arriba.
I'm wanted by the police.
Me busca la policía.
I'm right where I'm wanted.
Estoy justo donde quería estar.
I can't believe I'm wanted now that my unimportance has been discovered.
Si quiere, a pesar que descubrió mi poca importancia.
I'm wanted by the cops.
La policía me busca.
Palabra del día
la broma