i'm very upset

Popularity
500+ learners.
Are you seriously upset? I'm very upset.
¿Estás molesto de verdad?
I'm very upset seeing my friend in this condition.
Estoy muy tenso viendo mi amiga en esta condición.
I don't really like to be hugged when I'm very upset.
No me gusta que me abracen cuando estoy muy molesto.
I have to tell you, I'm very upset with you three.
Tengo que decirles, estoy molesta con Uds. Tres.
It's not gonna work. I'm very upset with you.
No va a funcionar estoy muy enojada contigo.
I know what you've been doing, and I'm very upset with you.
Sé lo que estuviste haciendo. Y estoy muy enfadada contigo.
I'm very upset and don't want to laugh.
Estoy muy disgustada, y no quiero reir.
It's not his car, it's my car, and I'm very upset.
No es su auto. Es mi auto. Y estoy muy molesto.
I'm very upset. You have a lot of nerve, young man.
Estoy muy enfadada, tienes muchas agallas, jovencito.
I loved her dearly, and I'm very upset over having done this.
La quería sinceramente, y estoy muy enfadado por haber hecho esto.
I'm very upset, cos I was thinking...
Estoy muy molesto, porque yo estaba pensando...
I'm not—it's just I'm very upset right now.
Yo no—es solo Que ahora estoy muy molesto.
I'm very upset, cos I was thinking...
Estoy muy molesto, porque yo estaba pensando...
I'm very upset and it's just been a sea of faces.
Lo siento. Estoy muy afectado y he visto muchas caras.
I'm very upset about my situation.
Estoy muy molesta por mi situación.
I told you, I'm very upset today.
Te lo dije, hoy estoy muy triste.
Jenna... I'm very upset with you.
Jenna, estoy muy enojado contigo.
I'm very upset with you.
Estoy muy molesto con usted.
Yeah, well, I'm very upset, Finlay.
Sí, bueno, estoy muy enfadado, Finley.
Veronica - I'm very upset.
Verónica - Estoy muy perturbada.
Palabra del día
el estanque