i'm very bad

Popularity
500+ learners.
I'm very bad mood and do not want to irritate me.
Estoy de muy mal humor y no quieres enojarme.
And even if you weren't, I'm very bad at it.
Y aunque no lo fueras, soy muy malo mintiendo.
But I'm very bad at getting bartenders' attention.
Pero soy malo para llamar la atención de los camareros.
I'm sorry, I'm very bad at recognizing people out of context.
Soy bastante malo reconociendo a la gente fuera de contexto.
Well, I... I'm very bad at parties.
Bueno, yo... verá soy muy malo para las fiestas.
Oh, Mr. Harmon, I'm very bad at saying thank you, but...
Oh, Sr. Harmon, se me da muy mal pedir perdón, pero...
Because I'm very bad at that.
Porque soy muy mala en eso.
Because I'm very bad, you know.
Porque soy muy mala, sabes.
And I'm very bad at this, never having had any practice.
Y no sirvo para esto. Nunca tuve práctica.
I'm very bad in a crisis.
Soy muy malo durante una crisis.
I'm very bad at reading people.
Soy muy malo interpretando a las personas.
I'm very bad with them.
Soy muy malo con ellos.
I'm very bad at maths.
Soy muy malo para las matemáticas.
Oh, Miss... I'm very bad at names.
La Srta... se me dan mal los nombres.
Tell them I'm very bad.
Diles que que yo soy muy malo.
I'm very bad at reading people.
Soy muy malo juzgando a la gente.
Um, I gotta warn you. I'm very bad at snap decisions.
Le advierto que soy malo para las decisiones precipitadas.
I'm very bad with names.
I malo con los nombres.
And I'm very bad at this.
Y no sirvo para esto.
I'm very bad, too.
Yo también soy muy malvado.
Palabra del día
el estanque