i'm tired of it
- Ejemplos
And you can say whatever you think, but you're a bully, And i'm tired of it. | Puede decir lo que quiera, pero usted es un matón y estoy cansado de ello. |
It's style over substance and I'm tired of it. | Es el estilo sobre la sustancia y estoy cansado de eso. |
I'm tired of it, of making you do it. | Yo estoy cansada de ello, de hacerte hacerlo. |
I'm tired of it. It was definitely a self defense. | Estoy cansado de esto Definitivamente fue en defensa propia |
I'm not even 30 and I'm tired of it. | Ni siquiera tengo 30 y estoy cansada de todo. |
I'm tired of it, and tired of being tired. | Estoy harta de él y harta de estar harta. |
I live in one room for 8 years and I'm tired of it. | He vivido en una habitación durante 8 años y estoy cansado. |
I'm tired of it. You hear me, fellas? | Estoy cansado de eso, ¿me oyen, chicos? |
And to tell the truth, I'm tired of it. | A decir verdad estoy cansado de ella. |
I've had to make every other decision, and I'm tired of it. | He tenido que tomar todas las otras decisiones, y estoy cansado de ello. |
And to tell the truth, I'm tired of it. | Y a decir verdad, estoy harta. |
I've always fought to raise you properly here, but I'm tired of it. | Siempre luché por criarte como Dios manda aquí, pero estoy cansada. |
I guess the main one would be, I'm tired of it. | Supongo que la primera sería que ya estoy harto. |
I can, but I'm tired of it. | Puedo, pero estoy cansado de hacerlo. |
I'm tired of it, John. | Yo estoy cansada de esto, John. |
All this because I'm tired of it. | Todo esto es porque estoy cansado. |
All the newspapers speak of you, and I'm tired of it! | ¡Tu nombre está continuamente en los periódicos y estoy harto! |
And I'm tired of it. | Y estoy cansada de ello. |
And I'm tired of it. | Y estoy cansado de eso. |
Because I'm tired of it. | Porque estoy cansado de eso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
