i'm tied
- Ejemplos
I'm tied with Mom and Dad. | Tengo una conexión con mamá y papá. |
I can't, I'm tied up. | ¡No puedo, estoy atado a la silla! |
You're going to find i'm tied up a lot of the time | Van a descubrir que estoy atado gran parte de mi tiempo |
You're going to find i'm tied up a lot of the time | Vas a descubrir que estoy ocupado la mayor parte del tiempo. |
People think that i'm tied to her apron strings. | La gente cree que me maneja. |
I'm tied in the bathroom and you're ready for it? | Estoy atado en el baño ¿y ya estás lista para él? |
I'm tied up with work for the rest of the week. | Yo estoy atado al trabajo el resto de la semana. |
Well, now I'm tied to you, and the nuclear detonation. | Y ahora estoy vinculada a ti y la detonación nuclear. |
What if I'm tied up in here some place? | ¿Qué pasa si estoy atado por aquí, en algún lugar? |
I'm tied to a bolt in the chimney. | Estoy atada a un tornillo de la chimenea. |
You guys do realize I'm tied to a chair right? | Os dais cuenta chicos de que estoy atado a una silla, ¿verdad? |
I'm tied up, Mike, I can't get away right now. | Estoy ocupado, Mike, No puedo salir ahora. |
You know, I'm tied up with all my Deans today. | Hoy estoy liada con todos mis Deans. |
They think I'm tied up, but I got free. | Creen que estoy atado, pero me liberé. |
I will not listen to your complaints while I'm tied to a chair. | No escucharé vuestras quejas mientras esté atado a una silla. |
I'm tied to a rope, sir. | Estoy atado a una cuerda, señor. |
They think I'm tied up, but I got free. | Creen que estoy atado, pero me solté. |
I feel like I'm tied to this bed. | Siento que estoy atada a esta cama. |
Where I'm tied up in the trunk and you come to my rescue. | Donde yo estoy atada a un camión y tú vienes a rescatarme. |
I'm tied to her for the rest of my life! | ¡Me encuentro atado a ella de por vida! |
