i'm the one in charge
- Ejemplos
I'm the one in charge of that reptile. | Soy el único a cargo de este reptil. |
I'm the one in charge of this case. | Soy la que está al mando en este caso. |
I'm the one in charge of this case. | Soy la que está al mando en este caso. |
I'm the one in charge here, not you. | Yo soy la que manda aquí, no tú. |
But I'm the one in charge here. | Pero yo soy el que manda aquí. |
So it seems to me I'm the one in charge. | Me parece que estoy al mando. |
I'm the one in charge now. | Soy la que está a cargo ahora. |
And I'm the one in charge here. | Y yo soy quien manda aquí. |
I'm the one in charge out in the field. | Yo soy el encargado sobre el terreno. |
I'm the one in charge here. | Yo soy el que manda aquí. |
I'm the one in charge here. | Yo soy la que manda aquí. |
I'm the one in charge here, | Yo soy la que manda aquí, |
For 20 years, mr. Pewterschmidt, and now I'm the one in charge. | Pewterschimdt, y ahora yo estoy a cargo. |
I'm the one in charge, so we are not going anywhere. | No vamos a ninguna parte, aquí mando yo. |
Now I'm the one in charge. | Yo soy quien esta a cargo ahora. |
We do this my way! I'm the one in charge! | ¡Hareis esto a mi manera! |
I'm the one in charge here! | ¡Yo estoy a cargo aquí! |
I'm the one in charge here. | Yo soy aquí el encargado. |
But remember, I'm the one in charge, and you'll do as I say. | Pero recuerda, soy yo quien está a cargo y tú harás lo que yo diga. |
Don't you Kalinas go telling me what's fair, 'cause I'm the one in charge here. | Kalinas no vengas a decirme lo que es justo, porque yo soy el que manda aquí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!