i'm taking a break

Good, 'cause I'm taking a break from dating.
Bien, porque me estoy tomando un respiro con las citas.
I'm taking a break from relationships this summer.
Estoy tomando un descanso de relaciones este verano.
I'm taking a break from relationships this summer.
Estoy tomando un descanso de relaciones este verano.
I'm taking a break from all that love stuff.
Me estoy tomando un descanso de todo ese tema del amor.
I'm taking a break from all that.
Estoy tomando un descanso de todo eso.
All right, I'm taking a break, too.
Está bien, me voy a tomar un descanso, también.
You know, I guess I'm taking a break.
Ya sabes, supongo que estoy tomándome un respiro.
I'm taking a break from my vacation.
Estoy tomando un descanso de mis vacaciones
I'm taking a break from dating.
Me estoy tomando un descanso con las citas.
I'm taking a break from my vacation. We haven't even started yet.
Estoy tomando un descanso de mis vacaciones No hemos ni siquiera empezado todavía..
Here you go, I'm taking a break.
Aquí estás, voy a tomarme un descanso.
Sam, I'm taking a break.
Sam, me estoy tomando un descanso.
I'm taking a break from women for a while.
Estoy tomando un descanso de las mujeres.
I'll finish this, then I'm taking a break.
Terminaré esto, entonces tomaré un descanso.
No, I'm taking a break.
No, me estoy tomando un descanso.
I worked all morning. I'm taking a break.
He trabajado toda la mañana, estaba respirando un poco.
Max, I'm taking a break.
Max, voy a tomarme un descanso.
Okay, I'm losing my voice, I'm taking a break.
Si. Y estoy perdiendo mi voz y me voy a tomar un descanso.
You know, I guess I'm taking a break.
Supongo que me estoy tomando un respiro.
And, yes, I'm taking a break.
Y sí, me tomo un respiro.
Palabra del día
el arroz con leche