i'm stuffed

Everything was delicious. What a feast we've had; I'm stuffed!
Todo estaba delicioso. Qué banquete nos hemos dado; ¡voy a reventar!
I'm so cramped, i feel like i'm stuffed in a trunk.
Estoy tan encajonado que siento como si estuviese en un baúl.
I don't know. It's Thanksgiving, and I'm stuffed.
No sé, es el Día de Gracias y estoy lleno.
And I'm stuffed with Thanksgiving happiness!
¡Y estoy relleno de felicidad de Acción de Gracias!
No, thanks. I ate too much for lunch, and uh... I'm stuffed.
No, gracias, comí demasiado en el almuerzo y estoy lleno.
I'm going to bed, I'm stuffed.
Me voy a dormir, estoy muy empachado.
It's easier to ask what hasn't been my most... yöu go ahead, I'm stuffed.
Es más fácil pedir lo que no ha sido mí más... Vamos adelante, Estoy llenísima.
For once, I'm stuffed.
Por vez primera, estoy llena.
I'm stuffed just looking at it.
Ya estoy llena con solo verlo.
I love your pancakes, but I'm stuffed.
Me encantan, pero estoy llena.
No, thank you. I'm stuffed.
No, gracias, estoy llena.
For once, I'm stuffed.
Por vez primera, estoy llena.
No, thanks, I'm stuffed.
No, gracias. Estoy lleno.
I'm stuffed. I can hardly move.
Estoy lleno, ni puedo moverme.
You go ahead, I'm stuffed.
Ve tú. Yo estoy lleno.
No, thanks. I'm stuffed.
No gracias, estoy lleno.
I'm stuffed enough, thanks.
Ya estoy "relleno", gracias.
Oh, man, I'm stuffed.
Cielos, no puedo más.
Do you want any dessert? - No, I'm stuffed.
¿Quieres postre? - No, estoy lleno.
Can I serve you more mashed potatoes? - No, thank you. I'm stuffed.
¿Puedo servirte más puré? Todavía queda bastante. - No, gracias, Estoy llenísimo.
Palabra del día
encantador