i'm so done

Popularity
500+ learners.
And I just... I'm so done with this country.
Y estoy... estoy tan harta de este país.
And I just... I'm so done with this country.
Y estoy... estoy tan harta de este país.
I'm so done with this place.
Estoy tan hecho con este lugar.
And I just... I'm so done with this country.
Y estoy tan cansada de este país.
I'm so done with this.
Estoy tan hecho con esto.
I'm so done with him.
Estoy tan hecho con él.
When this wedding's over, I'm so done running.
Cuando pase la boda, dejaré de salir a correr.
I'm so done with this place.
Ya he terminado con este lugar.
I'm so done with the single life.
Estoy cansado de la vida de soltero.
When this Wedding's over, I'm so done running.
Cuando pase la boda, dejaré de salir a correr.
I'm so done with you, Pablo. it's over.
Terminé contigo, Pablo. Se acabó.
I'm so done with this.
Ya he terminado con esto.
I'm so done with this!
¡Estoy harta de esto!
I'm so done with this.
He terminado con esto.
I'm so done with him.
Terminé tanto con él.
Cause I'm so done playing these games with my heart I've been around the world and back for you, and now its time to choose.
Quedate en silencio al menos por ahora y dejame seguir Porque estoy tan hecho jugando estos juegos con mi corazón He estado alrededor del mundo y volvi para ti, y ahora es tu tiempo para elegir.
I'm so done with high school. Graduation day can't get here soon enough.
Ya estoy harto del colegio. No veo la hora de que llegue el día de graduación.
Palabra del día
el olor