i'm rolling

Popularity
500+ learners.
All right, I'm rolling on my two cameras.
Está bien, filmo con mis dos cámaras.
I'm rolling on the "E" train is what's going on here.
Voy en el tren "e", es lo que está pasando aquí.
I'm rolling out there now.
Voy para allá ahora mismo.
I'm rolling up the sleeves so they don't get in the paint.
Estoy enrollando las mangas para que no caigan en la pintura.
On his teddy bear, so I'm rolling with it.
Con su osito de peluche, así que me apunto el tanto.
Seven, eleven, that's all I'm rolling.
Siete, once, eso es todo lo que estoy sacando.
On his teddy bear, so I'm rolling with it.
Con su osito de peluche, así que me apunto el tanto.
Seven, eleven. That's all I'm rolling.
Siete, once, eso es todo lo que estoy sacando.
I'm rolling. Alright, here we are in the woods in Tennessee.
Muy bien, aquí estamos en el bosque en Tennessee.
Yes, I'm rolling towards you as we speak.
Sí, estoy yendo hacia allá mientras hablamos.
I'm rolling out here solo today, so, if you've got the time,
Circularé solo el día de hoy, así que, si tienes el tiempo,
I would love that, but it's not like I'm rolling in free time
Me encantaría, pero no lo es como que estoy rodando en el tiempo libre
I'm rolling to the scene.
Estoy yendo a la escena.
I'm rolling in money.
Me estoy revolcando en dinero.
I did teach him... On his teddy bear, so I'm rolling with it.
Le enseñe... con su osito de peluche, así que lo aceptaré.
I'm rolling around in your bed right now so it looks slept-in.
Ahora estoy rodando por tu cama para que parezca que has dormido en ella.
Yes, I'm rolling now.
Sí, estoy grabando ahora.
I'm rolling a cigarette.
Estoy enrollando un cigarrillo.
If you think I'm rolling all the way to Chicago, you've got another thing coming.
Si crees que voy a rodar todo eI camino hasta Chicago... estás equivocado.
I'm rolling him out right now.
Voy a sacarlo ahora mismo.
Palabra del día
el saltamontes