i'm pretty sure

Popularity
500+ learners.
And i'm pretty sure that isn't a crime.
Estoy muy seguro que eso no es un crimen.
Sadly, i'm pretty sure that's as far as it went.
Desafortunadamente, estoy bastante seguro de que eso es lo más lejos que fue.
But i'm pretty sure that's over.
Pero estoy bastante segura de que se acabó.
And i'm pretty sure she knows it.All right.
Y estoy bien seguro que ella lo sabe. Todo bien.
Actually, dad, i'm pretty sure i did finish it.
En realidad, papá, estoy seguro de haberla terminado.
And i'm pretty sure you'rethinking the same thing.
Y también tengo la seguridad de que tú piensas lo mismo.
And i'm pretty sure brenda will.
Y estoy bastante segura de que Brenda estará de acuerdo.
No, i'm— i'm pretty sure i'm hot.
No, yo... estoy bastante segura que soy sexy
Yeah, i'm pretty sure it does.
Sí, estoy seguro que la tiene.
That's a good thing, Ed. Cause i'm pretty sure nobody down here does.
Eso es bueno, Eddie, porque aquí abajo nadie lo haría.
Yeah, i'm pretty sure.
Sí, estoy bastante seguro.
And i'm pretty sure that that translates Over to the hetero arena.
Y yo estoy bastante seguro de que es mejor que lo traduzcas al área hetero.
No, i'm pretty sure i won't.
No. Estoy segura de que no.
Hey, that little guy right here, i'm pretty sure that's supposed to be you, man.
Ese tipo de ahí, estoy seguro que se supone que eres tú.
Please? I only have one question, and i'm pretty sure i don't want to hear the answer.
Solo tengo una pregunta, y estoy casi seguro que no quiero escuchar la respuesta.
He told me not to tell anyone, and i'm pretty sure ""anyone"" meant you.
Dijo que no le dijera a nadie y "nadie" quiere decir tú.
That's why i'm pretty sure it's not your car that needs the fix, buddy.
Es por eso que estoy muy seguro que no es tu carro lo que necesita el arreglo, amigo.
I mean, i don't have my memory, But i'm pretty sure i don't like hospitals.
Es decir, perdí la memoria pero estoy bastante segura de que no me gustan los hospitales.
Together. But at this point i'm pretty But at this point i'm pretty sure she's already put a target
Pero en este punto estoy bastante seguro de que se ha puesto una diana en la espalda.
I understand you feel you would have an uphill battle But i'm pretty sure there are a lot of people on the jury give me a shot.
Entiendo que sientes que estás en una batalla perdida, pero estoy seguro de que hay muchos en el jurado que quisieran una oportunidad.
Palabra del día
el saltamontes