i'm out of time

Popularity
500+ learners.
I'm alone and I'm out of time.
Estoy solo y estoy fuera de tiempo.
One mistake, and I'm out of time.
Un error y me quedo sin tiempo.
And finally, because they are both standing at my—I'm out of time.
Por último, porque ambos están... He agotado el tiempo.
Okay, I'm out of time.
Bueno, yo estoy fuera de tiempo.
Don't you understand that I'm out of time?
¿No comprendes que no tengo más tiempo?
I'm out of time, I'm out of ideas.
Estoy fuera de tiempo, fuera de ideas.
That means I'm out of time.
Eso significa que se me acaba el tiempo.
I'm out of time, you're not.
A mi se me acaba al tiempo, a ti no.
But I'm out of time.
Pero me estoy quedando sin tiempo.
I'm out of time.
Estoy fuera de tiempo.
But I'm out of time. And options.
Pero no tengo tiempo... ni opciones.
I'm out of time.
Estoy fuera de tiempo.
Okay, well, I'm out of time, so thanks.
Bueno, se ha acabado el tiempo. Gracias.
I'm out of time, Gwen.
Se me acaba el tiempo, Gwen.
I'm out of time, Doctor, which means you're out of time.
No me queda tiempo, doctora, lo que significa que a usted tampoco.
I'm sorry, I'm out of time.
Lo siento. Se me acabó el tiempo.
I'm out of time.
Me estoy quedando sin tiempo.
I'm out of time, Jim.
No queda tiempo, Jim.
Look, I mean, I'm out of time.
Mira, me quedo sin tiempo.
I'm out of time.
Me quedé sin tiempo.
Palabra del día
el estanque