i'm not paying
- Ejemplos
I'm not paying you to use my relative. | Yo te pago para utilizar a mi pariente. |
Now i feel like i'm not paying you enough. | Ahora siento que no te pago suficiente. |
And i'm not paying tax. | Y no pagaré impuestos. |
And I'm not paying two grand for a suit myself. | Y no voy a pagar dos mil por un traje. |
I'm not paying you to flirt with the guests, Melody. | No te pago para que coquetees con los huéspedes, Melody. |
But I'm not paying for the damage to your car! | ¡Pero no voy a pagar los daños en tu coche! |
Yeah, I'm not paying attention 'cause I'm doing my work. | Sí, no estoy prestando atención porque estoy haciendo mi trabajo. |
I'm not paying for the queso or the enchiladas. | No te estoy pagando por el queso o las enchiladas. |
You can't tell me I'm not paying for it. | Usted no puede decirme que no estoy pagando por ello. |
I'm not paying attention anymore until they're here a month. | No presto más atención hasta que están aquí un mes. |
Uh, I'm not paying $50 to walk into a wall. | No voy a pagar $50 por entrar en una pared. |
Marvin, I'm not paying you to look at the models. | Marvin, no te pago por mirar a las modelos. |
Yeah, I'm not paying attention 'cause I'm doing my work. | Sí, no estoy prestando atención porque estoy haciendo mi trabajo. |
I'm not paying 100 quid for a fish. | No voy a pagar 100 libras por un pescado. |
I'm not paying you to give counsel, Larry, come on. | Yo no le pago para hacer de abogado, Larry, vamos. |
Well, I'm not paying you to be a lady. | Bueno, yo no te estoy pagando para que seas una dama. |
Please, don't think... I'm not paying for them, all right? | Por favor, no crea— no voy a pagar por ellos, ¿bien? |
I'm not paying attention anymore until they're here a month. | Ya no les presto atención hasta que cumplen un mes. |
Moz, I'm not paying you for the ride. | Mozz, no te voy a pagar por el viaje. |
But I'm not paying off your debts when you're gone. | Pero no pagaré tus deudas cuando te vayas. |
