i'm not in
- Ejemplos
Darling, i'm not in the mood to play doctor now. | Querido, no estoy de humor para jugar al doctor ahora. |
Well, what if i'm not in a plane? | Vale, pero ¿y si no estoy en un avión? |
What do you mean i'm not in keeping with your corporate image? | ¿Qué quieres decir que no estoy siguiendo... con tu imagen corporativa? |
And i'm not in the mood for a punch line. | Y no estoy de humor para chistes. |
And i'm not in your head? | ¿Y yo no estoy en tu cabeza? |
You know, i'm not in the doghouse, Ray. | Sabes, no he caido en desgracia, Ray. |
Now chill. i'm not in the mood. | Ahora frialdad. No estoy de humor. |
And auntie will be after me If she finds out i'm not in bed. | Mi tía vendrá por mí si se entera que no estoy en la cama. |
But if i'm not in Congress, it I'm out... it's not news anymore. | Pero si no estoy en el Congreso, si estoy fuera ya no es noticia. |
But i'm not in need goodbye. | Pero yo no lo necesito |
I have noticed That you have a habit of referring to me As if i'm not in the room. | Me he dado cuenta de que tienes el hábito de referirte a mi como si no estuviese en la habitación. |
I told him the truth. I told him i liked him but i'm not in love with him. And i never was. | Le he dicho la verdad, que le aprecio mucho pero no le quiero, ni le he querido. |
But with it being so rainy and so freezing cold, i just came to the realization that i'm not in my comfort zone at all. | Pero al estar bajo la lluvia torrencial y el frío congelante... me di cuenta que no estoy en mi zona de comodidad, en absoluto. |
I'm not in the same room with my client, obviously. | No estoy en la misma habitación con mi cliente, evidentemente. |
I'm not in the business of betraying my boss. | No estoy en el negocio de traicionar a mi jefe. |
Look, I'm not in a position to make predictions. | Mira, yo no estoy en una posición para hacer predicciones. |
You see, I'm not in this business for the money. | Veis, no estoy en este negocio por el dinero. |
I'm not in the mood for this right now, seriously. | No estoy de humor para esto ahora mismo, en serio. |
I'm not in charge anymore, because this is our problem. | Ya no estoy al mando, porque este es nuestro problema. |
Yeah, well, I'm not in the same position as you— | Sí, bueno, no estoy en la misma posición que tú... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!