i'm not in the mood for

And i'm not in the mood for a punch line.
Y no estoy de humor para chistes.
I'm not in the mood for this right now, seriously.
No estoy de humor para esto ahora mismo, en serio.
But, I'm not in the mood for boys now.
Pero, no estoy en el humor para chicos ahora.
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith.
No estoy de humor para Escritura en este momento, Keith.
Look, I'm not in the mood for this right now.
Mira, no estoy de humor para esto ahora mismo.
I'm not in the mood for any of your games, Carina.
No estoy de humor para ninguno de tus juegos Carina.
Bobby, I'm not in the mood for riddles right now.
Bobby, en este momento no estoy de humor para acertijos.
Leo, I'm not in the mood for this today.
Leo, no estoy de humor para esto hoy.
Yeah, I'm not in the mood for 20 questions.
Sí, no estoy de humor para 20 preguntas.
I'm not in the mood for your sheet right now.
Ahora mismo no estoy de humor para tu sábana.
Guys, I'm not in the mood for a cheese souffle today.
Chicos, no estoy de humor para un soufflé de queso hoy.
Actually, I'm not in the mood for company, Subcommander.
En realidad, no estoy de humor para compañía, Sub-Comandante.
I'm not in the mood for a scene here.
No estoy de humor para una escena aquí.
Now, I'm not in the mood for boys.
Ahora, no estoy en el humor para chicos.
Look, I'm not in the mood for your jokes right now, okay?
Mira, no estoy de humor para tus bromas ahora, ¿ok?
Okay, it's late. I'm not in the mood for threats.
Bueno, es muy tarde, y no estoy de humor para amenazas.
I'm not in the mood for a lecture right now.
No estoy de humor para sermones ahora mismo.
I'm not in the mood for your witty repartee this morning.
No estoy de humor para tu ingeniosa réplica de esta mañana.
Yeah, I'm not in the mood for 20 questions.
Sí, no estoy de humor para 20 preguntas.
I'm not in the mood for a Turing test.
No estoy de humor para un examen de Turing.
Palabra del día
el inframundo