i'm not hurt

Popularity
500+ learners.
No, I'm not hurt.
No, estoy bien. No estoy herido.
If I'm not hurt, why am I still here?
Si no estoy herido, ¿por qué estoy todavía aquí?
I'm not hurt as my son didn't get married.
No me duele que mi hijo no se case.
I'm not hurt. It's just because I got some punishment.
No estoy lástimada, es solo que recibí un poco de castigo.
No, I'm not hurt, thanks for asking.
No, no estoy herida, gracias por preguntar.
Don't worry, I'm not hurt.
No te preocupes, no me he hecho daño.
I'm sorry, too, but I'm not hurt.
Lo siento, también... pero no me siento herido.
Could a car wreck hurt my baby even if I'm not hurt?
¿Podría un accidente automovilístico lastimar a mi bebé aunque yo no salga herida?
Do you think I'm not hurt?
¿Ustedes creen que no me duele?
No, I'm not hurt it's only in the morning when we separate
No, no sufro. Solo hay una cosa, por la mañana...
It's all right, dear. I'm not hurt.
No es nada querido, no estoy herida.
Well, I'm not gonna lie to you and tell you I'm not hurt.
Bueno, no te mentiré diciendo que no estoy dolido.
Ben, I'm not hurt.
Ben, no estoy herido.
I'm not hurt. I'm not hurt. lt's okay.
No estoy lastimado. No estoy lastimado. Está bien.
Well, I'm not hurt.
Bueno, no estoy herida.
Oh, I'm not hurt.
Oh, no estoy herida.
I told you, I'm not hurt.
Le dije que no estoy herida.
No, no, I'm not hurt.
No, no, no estoy herido.
No, I'm not hurt.
No, no estoy herido.
No, I'm not hurt.
No, no estoy herida.
Palabra del día
el estanque