i'm not doing that
- Ejemplos
But I'm not doing that to myself on purpose. | Pero no me hago eso a mí mismo a propósito. |
But I'm not doing that to myself on purpose. | Pero no me hago eso a mí mismo a propósito. |
I told you, I'm not doing that deal with Lucious. | Te lo dije, no voy a hacer ese acuerdo con Lucious. |
And second of all, I'm not doing that. | Y segundo que todo, no voy a hacer eso. |
He didn't have to do that, I'm not doing that bad. | No tenía que hacer eso, no estoy tan mal. |
No disrespect, Mr. Paul, but I'm not doing that. | Sin faltar el respeto, Sr. Paul, pero yo no estoy para eso. |
And I already told you... I'm not doing that. | Y yo ya le dije que no voy a hacer eso. |
I'm not doing that with you right now. | No estoy haciendo eso contigo ahora. |
I'm not doing that to my children. | No voy a hacer eso a mis hijos. |
I'm not doing that, and this deal guarantees it. | A mí no me pasará eso y este trato lo garantiza. |
I'm not selling it, I'm not doing that. | Yo no estoy vendiendo, No voy a hacer eso. |
When I'm not doing that, I'm selling myself short. | Cuando no estoy haciendo eso, me estoy quedando corto. |
Ready, one, two— no, I'm not doing that. | Listos, uno, dos— no, no lo estoy haciendo. |
Yeah, well, I'm not doing that great either. | Sí, bueno, yo tampoco la estoy pasando muy bien. |
I told you, I'm not doing that anymore. | Te lo dije, no haré eso ya más. |
I'm not doing that great a job of it so far. | No estoy haciendo un gran trabajo hasta ahora. |
Yeah, I'm not doing that well. | Sí, no lo estoy haciendo muy bien. |
I told you, I'm not doing that anymore. | Te lo dije, no voy a hacerlo más. |
I'm not doing that to my girls. | No voy a hacerle eso a mis hijas. |
I'm not doing that, Don, okay? | No voy a hacer eso, Don, ¿de acuerdo? |
