i'm not denying

I'm not denying that's a part of it, all right?
No niego que sea una parte de ello, ¿de acuerdo?
Look, I'm not denying that your pain is real.
Mira no estoy negando que tu dolor sea real.
I'm not denying he's done terrible things, but so have you.
No niego que haya hecho cosas terribles, pero tú también.
I'm not denying the things you say she found.
No niego las cosas que dicen que ella descubrió.
I'm not denying that... but I'm the police.
No estoy negando eso... pero soy el policía.
I'm not denying what happened to the Millers.
No niego lo que les pasó a los Miller.
It was a good case, I'm not denying that.
Era un buen caso, no lo niego.
Oh, I'm not denying anything, but I'm not that guy.
No estoy negando nada, pero no soy ese tipo.
I'm not denying it. Connie worked for me.
No niego el hecho de que Connie trabajó para mí.
Look, I HAD been drinking, I'm not denying that.
Mira, yo había bebido, No estoy negando eso.
Look, there was no love lost between us, I'm not denying that.
Miren, no había amor entre nosotras, no lo voy a negar.
I'm not denying his charisma, Sister.
No estoy negando su carisma, Hermana.
Look, I'm not denying that I feel some component of guilt.
Mira, no niego que siento algo de culpa.
I'm not denying what I did, but I don't remember doing it.
No estoy negando lo que hice, pero no recuerdo haberlo hecho.
Look, I'm not denying that we had troubles.
Mira, no niego que tuviésemos problemas.
I'm not denying she's clever.
No voy a negar que es inteligente.
Hey, I'm not denying that.
Eh, no estoy negando eso.
Yes, I'm not denying that's unfair.
Si, no niego que es injusto.
That's correct, I'm not denying it, sir.
Es correcto, no lo niego, señor.
I'm not denying I had a problem.
No niego que tenía un problema.
Palabra del día
malvado