i'm not a boy

We're going to get married when I'm not a boy.
Nos vamos a casar cuando yo ya no sea un varón.
I'm not a boy anymore, and I want that understood.
Ya no soy un niño, y quiero que entiendas.
You don't want me because I'm not a boy?
¿No me quieren porque no soy varón?
But I'm not a boy.
Pero yo no soy un niño .
Look, ma, I'm not a boy anymore. I'm a man.
Mamá, ya no soy un niño, ya soy un hombre.
I'm not a boy anymore, Felix.
Ya no soy un niño, Felix.
But I'm not a boy anymore.
Pero ya no soy más un niño.
I'm not a boy anymore.
Yo no soy un chico más.
Oh, I'm not a boy, sir, I'm a girl.
Yo no soy un chico, soy una chica.
I'm not a Boy Scout.
No soy un Boy Scout.
I'm not a boy anymore, master.
Ya no soy un chico, señor.
I'm not a boy scout.
No soy un niño explorador.
I'm not a boy. I'm a girl.
No soy un varón, soy una chica.
I'm not a boy, actually.
En realidad, no soy un chico.
I'm not a boy, am I?
Yo no soy un niño, ¿verdad?
I'm not a boy.
No soy un chico.
I'm not a boy anymore.
Ya no soy un muchacho.
I'm not a boy anymore.
Ya no soy un niño.
I'm not a boy.
Y no soy un chico.
I'm not a boy.
No soy un muchacho.
Palabra del día
la garra