i'm nauseous

Popularity
500+ learners.
I'm nauseous all the time.
Siento náuseas todo el tiempo.
I mean, I'm nauseous all the time.
Siento náuseas todo el tiempo.
Oh, no! I'm nauseous!
¡Oh, no, voy a desmayarme!
I'm nauseous in the mornings, and my head is numb.
Tengo naúseas por las mañanas, y tengo la cabeza como atontada.
I'm nauseous and I don't feel like talking
Estoy con nauseas y no me siento como para hablar
I'm a 55-year-old man, I'm nauseous, and I'm throwing up.
Soy un hombre de 55 años, tengo náuseas y estoy vomitando.
I'm tired and I'm nauseous, and the voices are still there.
Me cansan y me dan angustia, y las voces siguen ahí.
Everything's constantly in motion, so it's no wonder that I'm nauseous.
Todo está en constante movimiento. No me extraña que tenga náuseas.
I mean, I'm nauseous all the time.
Es decir, tengo náuseas todo el tiempo.
I'm dizzy... and I have a headache, and I'm nauseous.
Estoy mareado, y tengo dolor de cabeza. Y náuseas.
I have a headache, I'm nauseous and I don't remember much.
Tengo dolor de cabeza, náuseas y no me acuerdo de mucho.
Hey, you know what helps when I'm nauseous?
¿Sabes lo que ayuda cuando tienes nauseas?
I'm nauseous all the time.
Estoy mareado todo el tiempo.
I only didn't because I'm nauseous.
Yo no lo hice solamente porque estoy descompuesto.
I'm not tired, I'm nauseous.
No estoy cansado, tengo náuseas.
I'm nauseous all day.
Tengo náuseas todo el día.
You're just jealous. I'm nauseous.
Estás celosa. Tengo naúseas.
I'm nauseous all the time.
Tengo nauseas a todas horas.
I'm not joking around, I'm nauseous.
No es broma, tengo náusea.
I'm nauseous, I'm... I'm burning up.
Tengo náuseas, estoy ardiendo.
Palabra del día
el saltamontes