i'm naive

Popularity
500+ learners.
Or maybe I'm naive enough to think that it could work, too.
O quizá soy bastante ingenua y pienso que podría funcionar.
Because I'm naïve enough to believe the Obelisk?
¿Porque soy lo suficientemente inocente como para creer en el Obelisco?
You think i'm naive?
¿Crees que soy ingenua?
You've got your secrets, and I'm naive.
Tú tienes tus secretos, y yo soy una ingenua.
I know you think I'm naive, but...
Sé que piensas que soy un ingenuo, pero...
You might think I'm naive, but I know he's coming back to me.
Puede pensar que soy ingenua pero sé que volverá a mí.
Don't think that I'm naive, Zidler.
No crea que soy un ingenuo, Zidler.
You may think that I'm naive.
Usted puede pensar que soy ingenua.
You might think I'm naive, but I know he's coming back to me.
Puede pensar que soy una ingenua, pero sé que él volverá conmigo.
You think I'm naive, don't you?
Usted piensa que soy un ingenuo, ¿verdad?
You think I'm naive, don't you?
Cree que soy muy ingenuo, ¿no es así?
Johnny thinks I'm naive.
Johnny cree que soy ingenuo.
Do you think I'm naive?
¿Crees que soy ingenua?
Oh you think I'm naive?
¿Crees que soy ingenua?
You know I'm naive.
Tu sabes que soy muy ingenua.
You think I'm naive just because I don't share your twisted view of the world.
Piensas que soy una ingenua, porque no comparto tu retorcida mirada del mundo.
You think I'm naive.
Crees que soy un ingenuo.
You think I'm naive?
¿Crees que soy una ingenua?
You think I'm naive?
¿Crees que soy ingenua?
You think I'm naive.
Piensas que soy ingenua.
Palabra del día
brillante