I'm lost

If you leave me, i'm lost to myself and to the others.
Si me dejas, estoy perdido, para mí y para los demás.
I know i'm lost.
Yo sé que estoy perdida.
By the sweetJesus... i'm lost.
Por Dios. Estoy perdido.
I'm lost in the pipes and my parents are departing.
Estoy perdido en las tuberías y mis padres están saliendo.
It's not fair to make you pay because I'm lost.
No es justo hacerte pagar porque yo estoy perdida.
Now I'm lost in my dreams, I hide from the world
Ahora estoy perdido en mis sueños, me oculto del mundo
Hi, my name is Timmy, and I'm lost.
Hola, mi nombre es Timmy, y estoy perdido.
If the Doctor had it with him then I'm lost. I...
Si el Doctor lo tenía con él, entonces estoy perdido.
Pretty boys are in the world and I'm lost.
Hay chicos guapos en el mundo y yo estoy perdido.
But now you're here, and I'm lost.
Pero ahora usted está aquí y yo estoy perdido.
At the moment, I'm lost in Little Dorrit.
Por el momento, estoy inmersa en La pequeña Dorrit.
And now I'm lost in your pants.
Y ahora estoy perdido en tus pantalones.
I guess it's time to admit I'm lost.
Supongo que es el momento de admitir que estoy perdido.
At one point, he stopped her and said, "I'm lost."
A cierto punto la detuvo y le dijo: "Me perdí".
I guess it's time to admit I'm lost.
Supongo que es el momento de admitir que estoy perdido.
Why is Dr. Hymers telling me I'm lost?
¿Por qué Dr. Hymers me dice que estoy perdida?
I'm lost, is there anywhere to rest a little?
Estoy perdido, ¿sabe dónde podría ir a descansar un poco?
If I don't pay $500 by Sunday, I'm lost.
Si hasta el domingo no pago 50O $, estoy perdido.
OK, look, only because I'm lost, you can come.
Bueno, mira, solo porque estoy perdido, puedes venir.
Three is: "I'm lost and I can't find food."
Tres es: "Estoy perdido y no encuentro comida".
Palabra del día
la huella