i'm just curious

Popularity
500+ learners.
So let me ask you guys something. i'm just curious.
Así que dejadme haceros una pregunta, chicas. Tengo curiosidad.
Oh, nowhere, i'm just curious about her.
Oh, a ningún lado, solo tengo curiosidad
I guess i'm just curious? You know..
Creo que es solo curiosidad, sabes?
Don't take this the wrong way, I'm just curious.
No tome este el camino equivocado, yo soy solo curiosidad.
Thank you. I'm just curious to know if that's an eye.
Gracias, estoy curioso por saber si eso es un ojo.
And I'm just curious, what happens when you are wrong?
Y me preguntaba, ¿Qué sucede cuando te equivocas?
I'm just curious why you think you did that.
Solo estoy curioso de por qué crees que hiciste eso.
I'm just curious why you agreed to do this.
Tengo curiosidad de por qué ha accedido a hacer esto.
Um... and I'm just curious what you meant by that exactly.
Um... y tengo curiosidad lo que quería decir con eso exactamente.
I'm just curious why you don't like any candy.
Siento curiosidad de por qué no te gusta ningún caramelo.
I'm just curious from a sociological point of view.
Solo tengo curiosidad desde un punto de vista sociológico.
I'm just curious what he did to incur your wrath.
Solo siento curiosidad por lo que hizo para sufrir tu ira.
I'm just curious when our next real mission's gonna be.
Tengo curiosidad de cuándo va a ser la próxima misión.
No, I'm just curious if you heard of it.
No, solo quiero saber si escuchaste hablar de ella.
I'm just curious to see if they follow through with my preferences.
Tengo curiosidad para ver si continúan adelante con mis preferencias.
I'm just curious as to what she's hiding under all that.
Solo siento curiosidad por lo que está escondiendo debajo de todo eso.
Because I'm just curious to know what you worked out.
Porque siento curiosidad por saber qué ha descubierto.
Q I'm just curious as to a couple of your essays.
Q Tengo curiosidad sobre un par de sus trabajos.
I'm just curious to see if there is anything.
Solo tengo curiosidad por saber si hay algo.
I'm just curious, what kind of movie is this?
Por curiosidad. ¿Qué tipo de película es?
Palabra del día
el estanque