i'm into it

Popularity
500+ learners.
I don't know what this is just yet, but I'm into it.
No sé lo que es esto todavía, pero estoy en ello.
No, no, I'm into it now.
No, no, estoy en ello ahora.
I'm into it if you are.
Estoy dentro si tú lo estás.
See, I don't really think, you know, I'm into it.
Verás, la verdad es que no me interesa.
I'm into it, Johnny.
Estoy en eso, Johnny.
If your heart's not into it... I'm into it, I just...
Si no quieres hacerlo... Sí que quiero hacerlo, es que...
Be quiet, I'm into it.
Tranquilo, estoy en eso.
Yeah, I'm into it.
Si, estoy en ello.
Yeah, I'm into it.
Sí, en eso sí que estoy.
Now I'm into it, too.
Ahora yo también lo estoy.
I said I'm into it, and I said I'll handle it.
Dije que estoy buscando la forma y que me encargaré de ello.
I guess I could be a trainer, but I'm not sure I'm into it.
Podría ser entrenador, pero no sé si tengo ganas.
No, no, I'm into it now.
No, no. Ahora me gusta.
Don't even know if I'm into it.
No sabemos lo que hacemos.
If Super Hans is into it, then I'm into it.
Si a Super Hans le va, a mí me va, Todo va a salir bien
No, I'm into it.
No, conozco un poco.
Hey, if Kimber's into it, I'm into it, right?
Hey, Kimber esta en esto, no?
Palabra del día
salir del cascarón