i'm inside
- Ejemplos
I want to know why I'm inside here. | Quiero saber porque estoy aquí dentro. |
And I'm inside a tragedy still. | Y aún soy una tragedia por dentro. |
Oh, and once I'm inside, you can execute them. | Ah, y una vez que estoy adentro, usted puede ejecutar. |
It's just like I'm inside of a rainbow right now. | Es como si estoy dentro de un arcoíris en este momento. |
Oh, and once I'm inside, you can execute them. | Oh, y una vez que este adentro, pueden ejecutarlos. |
I can't let my dad know I'm inside the robot. | No puedo dejar que mi padre sepa que estoy dentro del robot. |
It won't take long as I'm inside the building. | No tomará mucho porque estoy dentro del edificio. |
When I'm inside her, there is only us. | Cuando estoy dentro de ella, somos solo nosotros dos. |
The time's going backwards because I'm inside of it. | El tiempo retrocede porque estoy dentro de él. |
And now I'm inside you. All the way inside you. | Y ahora estoy dentro de ti, hasta dentro de ti. |
When I'm inside, everything will depend on you. | Cuando estoy dentro, todo dependerá de ti. |
Once I'm inside, I can go anywhere I want. | Una vez que estoy adentro, Puedo ir a donde yo quiera. |
You're inside my mind right now, and I'm inside yours. | Ahora mismo estás en mi mente y yo en la tuya. |
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. | Estoy en el baño porque me lavo mis manos. |
Once I'm inside under cover a final is going on. | Una vez dentro, a cubierto el final estará en marcha. |
And now I'm inside your head. | Y ahora estoy dentro de tu cabeza. |
I'm inside the department, and I'm telling you that's not true. | Yo estoy dentro del departamento, y le digo que no es verdad. |
Once I'm inside, I'll open the door for you. | Una vez que esté dentro, les abriré la puerta. |
I'm inside the belly of the beast. | Estoy dentro del estómago de la bestia. |
I'm inside the air ducts right now. | Estoy dentro de los conductos de aire en este momento. |
