i'm in no rush
- Ejemplos
Yes, it does but I'm in no rush to be sure. | Sí, así es... Pero no tengo prisa por estar seguro. |
I'm in no rush to get back to my empty apartment. | No tengo prisa por volver a mi apartamento vacío. |
I'm in no rush, but apparently they are. | Yo no tengo prisa, pero parece que ellos sí. |
I'm in no rush to get back to the fleabag motel. | No tengo prisa para volver al motel pulguiento. Descansa un poco. |
Don't mind me, I'm in no rush. | No te preocupes por mí, yo no tengo apuro. |
I'm in no rush to relive that pain. | No tengo ganas de revivir ese dolor. |
I'm in no rush for that information to come out, all right? | No tengo apuro de que esa información salga a la luz, ¿sí? |
That's all right, colonel. I'm in no rush. | De acuerdo, Coronel, no tengo prisa. |
That's kind, but I'm in no rush. | Muy amable, pero no tengo prisa. |
Yeah, but I'm in no rush. | Sí, pero no tengo prisa. |
Me, I'm in no rush to leave. | Yo no tengo ninguna prisa por marcharme. |
And I'm in no rush to get there. | Y luego lo tengo encima y no tengo apuro por llegar allí. |
I love my job. I'm in no rush. | Para nada, amo mi trabajo y no quiero irme. |
So, Sydney, I'm in no rush. | Por eso, Sydney, no la tengo presa. |
Look, I'm in no rush. | Mirad, no tengo ninguna prisa. |
Oh, I'm in no rush. | Oh, no tengo prisa. |
You find it, I'm in no rush, all right. | Si lo encuentran, no tengo prisa, ¿de acuerdo? |
Hey, I'm in no rush. | Oye, no tengo apuro. |
I'm in no rush to... | No tengo ninguna prisa para... |
But I'm in no rush. | Pero no tengo prisa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!