I'm having a hard time

I pulled it out the other day, and i'm having a hard time getting back into the pleasure of it.
Saqué el otro día, y estoy teniendo un tiempo difícil de volver el placer de hacerlo.
I'm having a hard time believing all this, Jedidiah.
Estoy teniendo un tiempo difícil creer todo esto, Jedidiah .
All right, obviously I'm having a hard time with this.
Muy bien, obviamente, estoy teniendo un tiempo duro con esto.
I'm having a hard time believing you, right now.
Estoy teniendo un tiempo difícil creer que, en este momento.
Well, I'm having a hard time understanding any of this.
Bueno, estoy teniendo un entendimiento difícil de todo esto.
Well, I'm having a hard time looking at you, too.
Bueno, estoy pasandolo mal un rato mirándote a ti, también.
I'm having a hard time believing any of this.
Estoy teniendo un tiempo difícil creer algo de esto
I'm having a hard time resisting dancing with joy, are you?
Lo estoy pasando mal resistiéndome a bailar de alegría, ¿tú?
But I'm having a hard time believing in the supernatural.
Pero me está costando creer en lo sobrenatural.
I'm having a hard time finding my way through the dark.
Me está costando encontrar mi camino en la oscuridad.
I'm having a hard time really feeling present in the situation.
Me está costando mucho sentirme presente en la situación.
I'm having a hard time Accessing several of the critical systems.
Estoy en un momento difícil Accediendo a varios sistemas criticos.
I'm having a hard time controlling my blood sugar levels.
Estoy teniendo dificultades para controlar mis niveles de azúcar en sangre.
Guys, I'm having a hard time getting a breath in here.
Chicos, estoy teniendo dificultades conseguir una respiración aquí.
I mean, I'm having a hard time remembering.
Es decir, yo estoy teniendo un tiempo difícil recordar.
I'm having a hard time processing all of this, okay?
Me cuesta mucho trabajo procesar todo esto, ¿de acuerdo?
The thing is, I'm having a hard time forgiving her.
El caso es que, me está costando mucho perdonarla.
When I'm having a hard time, don't force me to straighten up.
Cuando lo estoy pasando mal, no me obligues a levantarme.
I just, um, I'm having a hard time, Fiona.
Yo solo, em, estoy pasando por un mal momento, Fiona.
I'm having a hard time believing that there's a reason for this.
He tenido un tiempo difícil creyendo que hay una razón para eso.
Palabra del día
la lápida