I'm good

Look, I'm good enough to know you didn't do it.
Mira, soy suficientemente bueno para saber que no lo hiciste.
Look, i told you guys, i'm good to go okay.
Os lo he dicho chicos, estoy bien para ir.
It can be dealt with, i'm good at handling the press.
Puedo lidiar con ello, soy buena en el manejo de la prensa.
Do you think i'm good enough to make it to the nba?
¿Cree que soy lo suficientemente bueno para llegar a la NBA?
No, but you know i'm good for it.
No, pero sabes que soy bueno pagando.
Oh, just slap a bag on it, and i'm good to go.
Oh, enchúfale una bolsita, y a mi ya me vale.
You know, i'm good right now, but if i'm ever running low...
Tu sabes, estoy bien ahora, pero si siempre estoy bajo minimos...
That's alright, i'm good at that.
Eso está bien, soy buena en eso.
So i sign this and i'm good, right?
Entonces firmo esto y estaré bien, ¿no?
What if there's nothing that i'm good at?
¿Qué tal si no soy buena en nada?
Well, how is it any of your business if i'm good?
Bueno, ¿qué les importa tanto si soy buena?
No, but you know i'm good for it.
No, pero sabes que eso no es problema.
I just need a fertile myrtle, and i'm good to go.
Solo necesito alguien fértil y estaré bien.
I play cricket and i'm good at it.
Puedo jugar críquet y soy bueno.
I got broken glass down the back of my shirt, but i'm good!
¡Tengo vidrios rotos en la parte de atras de mi camisa, pero estoy bien!
Because i'm good at my job.
Porque soy buena en lo mío.
You know what i'm good at?
¿Sabes lo que se me da bien?
Uh, yeah, i'm good here, skipper.
Uh, sí, Estoy bien aquí, capitán.
No, i think i'm good.
No, creo que estoy bien.
You know, i'm good right now, but if i'm ever running low...
Sabes, por ahora estoy bien. Pero si en algún momento me quedo corto...
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com