i'm going tomorrow

Why don't you want to know where I'm going tomorrow?
¿Por qué no quieres saber dónde voy mañana?
I called him and told him I'm going tomorrow.
Le llamé y le dije que voy a ir.
Well, I don't think I'm going tomorrow, Sandy.
Bueno, creo que no iré mañana, Sandy.
Have it your way but I'm going tomorrow.
Haz lo que quieras, pero yo iré mañana.
Guess where I'm going tomorrow.
Adivina a donde me voy mañana.
You only say that because I'm going tomorrow.
Lo dices porque mañana me voy.
I'm going tomorrow; I've got my ticket.
Yo mismo me voy mañana, ya tengo billete.
You know I'm going tomorrow?
¿Sabes que me voy mañana?
I'm going tomorrow and ask for a review
Iré mañana y pediré que lo revisen.
I'm going tomorrow morning to make sure that there is always someone there to feel it.
Mañana voy a asegurarme que haya siempre alguien ahí para sentirlo.
I'm not sure I'm going tomorrow.
No estoy segura de ir mañana.
I'm going tomorrow, Dad.
Me voy mañana, papá.
Today, I know where I'm going tomorrow.
No hoy. Hoy yo se, donde estaré mañana.
Yeah, "well... " Yeah, I'm going tomorrow.
Sí, ah... bueno, sí. Me voy mañana.
I'm going tomorrow.
Iré mañana.
Didn't you go to the hairdresser's today? - No, I'm going tomorrow.
¿No fuiste a la peluquería hoy? - No, voy mañana.
You have to tell me where you stayed when you went to Paris. I'm going tomorrow and don't have a hotel yet.
Tienes que decirme dónde te quedaste cuando fuiste a París. Voy mañana y todavía no tengo hotel.
Palabra del día
el cementerio