i'm going to find out

And I'm going to find out what it is right now.
Y descubriré qué es ahora mismo.
Sooner or later, i'm going to find out the truth.
Tarde o temprano, voy a descubrir la verdad.
There must be some explanation for this, And i'm going to find out what it is.
Debe haber alguna explicación para esto, y voy a descubrir cuál es.
But i'm going to find out. Tina, whatever this thing is, It can't mean more than you being where you belong.
Tina, lo que quiera que eso sea no puede significar más que tú estes donde perteneces.
And I'm going to find out exactly what's going on.
Y yo voy a saber exactamente lo que está pasando.
I'm going to find out one way or the other.
Yo lo voy a encontrar de una forma u otra.
But that's exactly what I'm going to find out.
Pero eso es exactamente lo que voy a averiguar.
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow.
Estoy tan cerca, y lo voy a averiguar mañana.
And I'm going to find out once and for all:
Y voy a descubrir de una vez por todas:
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow.
Estoy tan cerca, y lo voy a averiguar mañana.
Famous or not, I'm going to find out what it is.
Seas famoso o no, voy a averiguar cuál es.
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow.
Estoy tan cerca, y lo voy a descubrir mañana.
I'm going to find out one way or the other.
Voy a averiguarlo de un modo u otro.
I'm going to find out what was inside that box,
Voy a averiguar qué había en esa caja.
I don't know, but I'm going to find out for sure.
Yo no sé, pero yo voy para averiguar con seguridad.
That's what I'm going to find out now.
Eso es lo que voy a averiguar ahora.
So I'm going to find out if they're right.
Así que voy a descubrir si tienen razón.
I'm going to find out one way or the other.
Lo voy a solucionar de una forma u otra.
There's only one way I'm going to find out, isn't there?
Solo hay una manera voy a averiguar, no ¿verdad?
And I'm going to find out what it is.
Y voy a descubrir lo que es.
Palabra del día
el mago