i'm going to clean

Popularity
500+ learners.
I'm going to clean this entire kitchen from top to bottom.
Voy a limpiar toda esta cocina de arriba a abajo.
Point is, I'm going to clean up this river by myself.
La cuestión es, voy a limpiar este río por mi cuenta.
If you permit me,... I'm going to clean the brushes.
Si me lo permiten voy a limpiar los pinceles.
You know what, I'm going to clean for you now.
Sabe usted que, ahora voy a limpiar para usted.
Meanwhile, I'm going to clean up this place in a jiffy.
Mientras tanto, limpiaré este lugar en un santiamén.
I'm going to clean the wound to get a better look.
Voy a limpiar la herida para verlo mejor.
But I'm going to clean up my act.
Pero voy a limpiar mis actos.
I'm going to clean up my life.
Me voy a limpiar y arreglar mi vida.
I told you that I'm going to clean for you.
Te dije que te iba a ir a limpiar.
Point is, I'm going to clean up this river by myself.
El punto es que yo misma limpiaré el río.
I'm going to clean it up right now.
Lo voy a limpiar ahora mismo.
I'm going to clean it up right now.
Voy a limpiarlo ahora mismo.
I know, I'm going... I'm going to clean it right now.
Lo sé, voy... voy a limpiarlo ahora mismo.
I'm going to clean up my lunch.
Voy a limpiar los restos de mi almuerzo.
I'm going to clean your bedroom today.
Hoy voy a limpiar tu habitación.
I'm going to clean the bathroom.
Voy a limpiar el baño.
I'm going to clean the pool.
Voy a limpiar la piscina.
I'm going to clean up my lunch.
Voy a limpiar los restos de mi almuerzo.
I'm going to clean the refrigerator.
Voy a limpiar la nevera.
I'm going to clean your son's cuts now.
Voy a limpiarle esos cortes a su hijo.
Palabra del día
esparcir