i'm going through

And as far as i'm concerned, come 4:00, i'm going through
Por mi parte, ven a las 4:00, visitaré
I'm going through the barrier, see if I can helpJim.
Atravesaré la barrera y veré si puedo ayudar a Jim.
You don't know what i'm going through.
No sabes lo que estoy pasando.
You have no idea what i'm going through.
¡No imaginan por lo que estoy pasando!
What i'm going through.
Por lo que estoy pasando
I know and believe that there a real person... that understands exactly what i'm going through right now.
Sé y creo que ahí adentro hay una persona real, que entiende exactamente por lo que estoy pasando ahora mismo.
I'm going through menopause, and my cycles are very unpredictable.
Estoy alcanzando la menopausia, y mis ciclos son muy impredecibles.
I'm going through changes every day of my life.
Estoy pasando por cambios cada día de mi vida.
I'm going through some very intense stuff with my family, okay?
Estoy atravesando unas cosas muy intensas con mi familia, ¿vale?
I'm going through the three satellites Callisto has over Oahu.
Estoy revisando los tres satélites que Callisto tiene sobre Oahu.
You're the only one that understands what I'm going through.
Eres la única que entiende por lo que estoy pasando.
Karen does not understand what I'm going through right now.
Karen no entiende por lo que estoy pasando ahora mismo.
You're the only one that understands what I'm going through.
Eres el único que entiende lo que estoy pasando.
Look, Valerie, I'm going through problems with my family right now.
Mira, Valerie, ahora mismo estoy pasando problemas con mi familia.
All I'm going through, and you two can't be civil?
¿Todo lo que estoy pasando, y no pueden ser civilizadas?
You make me feel like I'm going through this all alone.
Me haces sentir como que estoy pasando por esto solo.
Suddenly what I'm going through doesn't seem so bad.
De repente lo que estoy pasando, no parece tan malo.
You don't even try to understand what I'm going through.
Ni siquiera tratas de entender por lo que estoy pasando.
You're the only person that really knows what I'm going through.
Eres la única persona que realmente sabe lo que estoy pasando.
You have no idea of the agony I'm going through.
No tienes idea de la agonía por la que estoy pasando.
Palabra del día
la huella