i'm going over there

Popularity
500+ learners.
I'm going over there and set for a while.
Voy a sentarme ahí un rato.
And you tell your men that I'm going over there.
Y usted dice a sus hombres que voy por allí.
I'm going over there right now and getting his toys back.
Voy para allá ahora mismo y conseguir sus juguetes espalda.
I'm going over there right now and talking to her.
Voy a ir hacia allá ahora mismo y hablaré con ella.
Don't put your hands on me, I'm going over there!
¡No pongas tus manos sobre mi, voy a pasar!
You know, I'm going over there today, and she loves you.
Ya sabes, voy a ir allí hoy, y ella te quiere.
Don't try and stop me, Abner, I'm going over there.
No intentes detenerme, Abner. Voy a ir allí.
I'm going over there right now and talking to her.
Voy a ir hacia allá ahora mismo y hablaré con ella.
I'm going over there, Frank, and try to get behind him.
Me dirijo allí Frank, trata de ir tras él.
And I'm going over there to make sure she knows it.
Y yo voy a ir a asegurarme de que ella lo sepa.
Yeah. I'm going over there in a couple of days.
Sí, iré a verle dentro de unos días.
I'm going over there to see what's going on.
Voy allá a ver qué pasa.
Okay, I'm going over there right now.
Muy bien, voy hacia allá ahora mismo.
Which is why I'm going over there.
Es por eso que me voy de aquí.
No, I'm good. I'm going over there right now.
No, Esta bien, Voy para allá ahora mismo.
Well, I guess I'm going over there, too.
Bueno, creo que estaré por allí también.
I'm going over there right now and i'm going to prove it to you.
Me iré para allá ahora mismo y te lo probaré.
I'm going over there later.
Voy a ir para allá más tarde.
I'm going over there. All right?
Voy a ir para allá, ¿de acuerdo?
Is it weird I'm going over there?
¿Es raro que vaya allí?
Palabra del día
suficiente