i'm going in

I'm going in there at 12:00, if you aren't here.
Entraré ahí a las 12:00, si no estás aquí.
I'm going in there at 12:00 if you aren't here.
Entraré ahí a las 12:00, si no estás aquí.
I'm going in my family for 3 months.
Voy a pasar tres meses con mi familia.
Okay, guys, i'm going in
Está bien, chicos, estoy entrando.
As for Spain, tell him I'm going in his place.
De España, dile que yo voy en su lugar.
And what's more, I'm going in to see the editor.
Y Io que es más, voy a entrar a ver al editor.
And that's why I'm going in to bring him back.
Y es por lo que voy a traerle de vuelta.
I'm going in there, and you're not gonna stop me.
Yo voy a entrar ahí, y tu no vas a detenerme.
I'm going in there, and you're not gonna stop me.
Voy a entrar allí, y tú no vas a detenerme.
Yeah, I'm going in for the same amount as you.
Sí, lo haré por la misma cantidad que tú.
Unlike some people, I'm going in with an open mind.
A diferencia de otras personas, Estoy yendo con la mente abierta.
Unless you've got a helicopter getting them, I'm going in.
Al menos que tengas un helicóptero para ellos, voy a entrar.
I'm going in there, so please don't try to stop me.
Voy a entrar ahí, y por favor no trates de detenerme.
So now's the perfect time, and I'm going in
Ahora es el momento perfecto, y voy a entrar
I'm going in for a simple hernia surgery next week.
Me voy a operar de una simple hernia la próxima semana.
That's not even gonna work Look, I'm going in!
Eso ni siquiera va a funcionar ¡Mira, voy a entrar!
Zhang, he doesn't dig strangers, so I'm going in alone.
Zhang, no se codea con extraños... así que iré solo.
And that's why I'm going in to bring him back.
Y es por lo que voy a traerle de vuelta.
Okay, I'm going in to pull the dura back.
Bien, voy a volver a poner la meninge hacia atrás.
I'm going in with a large force this time.
Voy a entrar con una fuerza mayor esta vez.
Palabra del día
esconder