i'm getting out of here
- Ejemplos
Hey, I'm getting out of here and I need your help. | Hola, voy a salir de aquí y necesito tu ayuda. |
I'm getting out of here and you're my ticket. | Estoy recibiendo de aquí y tú eres mi billete. |
I'm getting out of here and you guys are invited. | Estoy saliendo de aquí y ustedes están invitados. |
I'm getting out of here once and for all. | Voy a salir de aquí de una vez por todas. |
Don't think I'm getting out of here, Cobb. | No creas que voy a salir de aquí, Cobb. |
I'm getting out of here. Don't you see the smoke? | Tengo que salir de aquí, ¿ya vio el humo? |
Well, it's good news for me cos I'm getting out of here. | Bueno, son buenas noticias para mí porque me voy de aquí. |
I'm getting out of here with her, Carlão. | -Voy a salir de aquí con ella, Carlão. |
I'll see you later, I'm getting out of here. | Nos vemos más tarde, Voy a salir de aquí. |
Look, it was nice meeting you, but I'm getting out of here. | Mira, fue agradable conocerte, pero ya me voy de aquí. |
I'm getting out of here and you're my ticket. Turn around. | Voy a salir de aquí y tú eres mi ticket. |
There's no way I'm getting out of here alive. | No hay manera de que salga de aquí con vida. |
I'm getting out of here, and stay away from me. | Me voy de aquí, y no te me acerques. |
Don't hang anything up, because I'm getting out of here! | ¡No se me verá nada, porque me voy de aquí! |
Well, I'm getting out of here anyway, so come on. | De todos modos me iré de aquí, así que vamos. |
Now I'd like to know when I'm getting out of here. | Ahora me gustaría saber cuándo podré salir de aquí. |
I want you to know that I'm getting out of here. | Quiero que sepas que voy a salir de aquí. |
Diamonds or no diamonds, I'm getting out of here. | Con o sin diamantes, yo me marcho de aquí. |
I'm getting out of here soon Take care of Nuri | Voy a salir de aquí pronto. Cuida de Nuri. |
I'm getting out of here and go to bed. | Salir de aquí e irme a la cama. |
