i'm getting off
- Ejemplos
I'm getting off at the next station. | Bajaré en la siguiente estación. |
I'm getting off at the next station. | Bajaré en la próxima parada. |
Actually, I'm getting off right now. | De hecho, acabo ahora mismo. |
I'm getting off that too. | Dejaré eso también. Todo. |
And you're mia catalano, and i'm getting off this train. | Y tú eres Mia Catalano, y ya me bajo de este tren. |
Ah, i'm... i'm getting off the subject. | Aw, yo estoy saliéndome del tema. |
And I'm getting off this boat as soon as possible. | Y me bajaré de este barco tan pronto como sea posible. |
Whatever you do, I'm getting off at the next port. | No importa lo que hagas, me bajaré en el próximo puerto. |
I am the army, and I'm getting off this rock... alone. | Yo soy el ejército, y me iré de esta roca... sola. |
And I'm getting off this boat as soon as possible. | Yo bajaré de este barco lo más pronto que pueda. |
And it's that I'm getting off on it... for real. | Y es que estoy bajando en él... realmente. |
Which is why I'm getting off the island. | Es por eso que estoy saliendo de la isla. |
When the ship docks I'm getting off with you. | Cuando este barco atraque, me voy a ir contigo. |
When the ship docks I'm getting off with you. | Cuando el barco atraque, me voy corriendo contigo. |
One way or another, I'm getting off this boat. | De un modo u otro, He de salir de esta nave. |
Okay, I'm getting off here, you're staying. | Bien, me voy a bajar aquí... te vas a quedar. |
You can do as you like, but I'm getting off. | Tú puedes hacer lo que quieras, pero yo voy a bajar del barco. |
I'm getting off at the next stop. | Voy a bajarme en la próxima parada. |
I'm getting off that train, doug. | Voy a bajar de este tren, Doug. |
I'm getting off the trolley car right at this corner. | Me bajo del tranvía en esta esquina. |
