i'm frozen

Popularity
500+ learners.
You think i'm frozen in time?
¿Crees que estoy parada en el tiempo?
I'm frozen, trembling.There's a breath of presence in the room.
Permanezco inmóvil, temblando.Hay en la pieza un soplo de presencia.
And I'm standing here because I'm frozen with fear.
Y estoy parado aquí porque estoy congelado de miedo.
I've just ridden it in four, I'm frozen stiff.
Yo he llegado en cuatro, estoy tieso de frío.
I'm frozen with my fork halfway through my fingers.
Estoy paralizado con el tenedor entre mis dedos, a mitad de camino.
I do not have kissed but I'm frozen.
A mí no me ha besado pero estoy helada.
I don't know why. I'm very tired. I'm frozen.
No sé qué es, estoy muy cansada y helada.
I'm waiting too and I'm frozen.
Yo también estoy esperando y me estoy helando.
No. And now I'm frozen.
No, y ahora estoy congelado.
I would, but I'm frozen with fear.
Lo haría, pero no puedo moverme del miedo.
I can not stay, I'm frozen.
-No puedo quedarme, estoy congelado.
Do you know how cold it is? I'm frozen.
¿Sabes el frío que hace? Estoy congelada.
Come on, Cawley, I'm frozen.
Vamos, Cawley, estoy congelado.
I'm frozen. Everyone's looking at me.
Estoy congelado, todos están mirándome...
And it's like I'm frozen in this place I can't bear to be.
Es como estar congelado donde no quiero estar.
Palabra del día
el césped