i'm from texas

Come on, Sergei, you know I'm from Texas.
Venga ya, Sergei, ya sabes que soy de Tejas.
I'm from Texas, and I love bacon.
Soy de Texas y me encanta el beicon.
Well, you remember I'm from Texas, right?
Bueno, recuerdas que soy de Texas, ¿no?
Hey, just 'cause I'm from texas Doesn't mean I like country music.
Oye, solo porque soy de Texas no significa que me guste la música country.
You know, I'm from Texas.
Ud. sabe, Yo soy de Texas.
I'm from Texas, son.
Soy de Texas, hijo.
I'm from Texas, ma'am.
Soy de Texas, señora.
No, I'm from Texas.
No, soy de Texas.
I'm from Texas too.
Soy de Tejas también.
But then, I'm from Texas.
Pero yo soy de Texas.
I'm from Texas so...
Soy de Texas, así que...
I'm from Texas so...
Soy de Texas, entonces...
Oh, I'm from Texas. Ah.
Yo soy de Texas.
But then, I'm from Texas. Heh!
Pero yo soy de Texas.
But, in that I'm from Texas and kind of like the warm weather, I was hoping to wait a couple of months.
Pero ya que yo soy de Tejas y como que me gusta el clima cálido, quería esperar unos cuantos meses.
Where are you from, beautiful? - I'm from Texas, and you?
¿De dónde eres, hermosa? - Soy de Texas, ¿y tú?
Palabra del día
aterrador