i'm following

Popularity
500+ learners.
No, i'm following the one Halfway in between that point And that point.
No, sigo la que está a mitad del camino entre aquel punto y aquel otro.
I'm sorry, Adaleen, but I'm following the dictates of my conscience.
Lo siento, Adaleen pero sigo los dictados de mi conciencia.
I respect you, Shelby, but I'm following Miranda on this.
Te respeto, Shelby, pero voy a seguir a Miranda en esto.
No way I'm following what he comes up with.
De ninguna manera voy a seguir lo que él diga.
I'm following the rules and going to bed.
Sigo las reglas, me voy a la cama.
I'm following up on your call of a few days back.
Respondo a su llamada de hace unos días.
So we get yard time, and I'm following him.
Entonces, salimos al patio, y yo le sigo.
I'm following what you got in your bag there.
Seguimos lo que llevas dentro de la bolsa.
I'm following the beat of my heart.
Sigo el dictado de mi corazón.
I'm following my eyes, and they're looking straight ahead.
Voy, hacia donde miran mis ojos y ellos miran hacia delante.
I'm following them, just like you are.
Yo solo los sigo, igual que usted.
I'm following them, but I'm no detective.
Les sigo, pero no soy detective.
You're... And i'm following my rules.
Y yo estoy siguiendo a mís reglas.
I'm sorry, let, uh, Let me make sure i'm following you correctly.
Perdona, quiero estar seguro de entender correctamente.
You probably think that i'm following you.
¿Creerás que te estoy siguiendo? No.
The best part of it is I'm following my dream.
Y la mejor parte es que estoy siguiendo mi sueño.
John: Yeah, now, let me see if I'm following this.
John: Sí, ahora, a ver si yo estoy siguiendo esto.
And the best part of it is I'm following my dream.
Y la mejor parte de ello es que estoy siguiendo mi sueño.
And the best part of it is I'm following my dream.
Y la mejor parte es que estoy consiguiendo mi sueño.
Navin, I'm following someone I am in the fish market.
Navin, estoy siguiendo a alguien Estoy en el mercado de pescado.
Palabra del día
el retrato