i'm following up

I'm following up on a burglary that occurred some weeks ago.
Estoy investigando un robo que ocurrió hace unas semanas.
I'm following up from the accident this morning.
Estoy haciendo un seguimiento del accidente de esta mañana.
I'm following up on a lead, it's urgent.
Estoy siguiendo una pista, es urgente.
I'm following up to let you know that the offer ends soon.
Le hago un seguimiento para informarle que la oferta termina pronto.
I'm following up on your call of a few days back.
Respondo a su llamada de hace unos días.
Actually, I'm following up on your man's case.
De hecho, es un seguimiento del caso de tu novio.
Uh, I don't think so, but I'm following up on your leads.
No lo creo, pero estoy siguiendo tus pistas.
I do have a couple other leads that I'm following up on.
Tengo otro par de pistas que estoy siguiendo.
I'm following up to see if he can lead us to any other Athena.
Le doy seguimiento para ver si nos puede llevar a cualquier otro Athena.
I'm following up with him later today.
Yo sigo con él más tarde.
I'm following up on my email.
Le llamo por mi e-mail.
Today I'm following up with a few factors that affect maintaining goal commitment.
Hoy continúo investigando algunos de los factores que afectan el compromiso con las metas.
II'm... I'm following up on an interview given to one of our ASAs by an investigator here, a Blake Calamar.
Estoy investigando una entrevista que un investigador de aquí, Blake Calamar, dio a uno de nuestros ASAs.
Free patterns are wonderful but it's good to buy patterns as well so this week I'm following up, as promised, with a roundup of 15 pretty crochet dress patterns to buy online.
Los patrones gratis son una maravillosos pero es bueno comprar los patrones así como así esta semana estoy siguiendo, como había prometido, con un rodeo de 15 bastante crochet patrones vestido para comprar en línea.
Palabra del día
tallar