i'm focused

For the last 7 years i'm focused in angles, textures, lights and shadows.
Hace 7 años mi vida está llena de ángulos, texturas, luces y sombras.
I don't know what's happening here, but i'm focused on what we need, and that's that Hennessey in the dressing room ASAP.
No sé qué está pasando aquí, pero lo que a me importa es lo que necesitamos, y lo que necesitamos es Hennessey en el camerino ya.
I'm focused on two projects I want to tell you about.
Me enfoco en dos proyectos sobre los que les quiero contar.
And I'm patient and I'm focused, and I will not yield.
Y soy paciente y estoy concentrado, y no me rendiré.
While I'm playing, I'm focused on the game and those around me.
Cuando estoy jugando, estoy enfocado en el juego y en aquellos a mi alrededor.
And now I'm visualizing something that represents it, so I'm focused on it.
Y ahora estoy visualizando algo que lo representa, así que estoy enfocado en eso.
I'm focused on adding a 3rd dimension to the engine, visual design, 3D modelling and animation.
Estoy centrado en la adición de una tercera dimensión al motor, diseño visual, modelado y animación 3D.
As for right now I'm focused on playing for my club not thinking about the summer.
Por el momento estoy centrado en jugar con mi club sin pensar en el verano.
Then I come back to you. I'm focused on you, OK?
Y volveré a ustedes y me centraré en ustedes.
I may play a shortened season somewhere, but right now I'm focused on getting back in shape.
Puedo jugar una temporada acortada en algún lugar, pero ahora mismo estoy centrada en volver a estar en forma.
I'm touchy on Saturday afternoon because I'm focused on the message I am about to preach.
Soy sensible el sábado por la tarde porque estoy enfocado en el mensaje que estoy a punto de predicar.
But I just thought, he's testing me to see if I'm focused on the love or on the external.
Pero yo pensaba que me estaba probando para ver si yo estaba enfocado al amor o a lo externo.
I actually don't know for the moment, because I'm focused on trying to learn more and better understand the context of working here.
En realidad por ahora no lo sé, porque estoy muy concentrado en aprender más y entender mejor el contexto de mi trabajo en este lugar.
Now I'm focused on what is in season because my priority is my team the Mann Filter is saved and get the permanence in the category.
Ahora estoy centrada en lo que queda de temporada porque mi prioridad es que mi equipo el Mann Filter se salve y consiga la permanencia en la categoría.
I'm focused on achieving a Bachelor of Science in Nursing. I plan on completing one year of an OPT at a hospital in United States.
Por ahora estoy enfocada en obtener una licenciatura en enfermería, lo que en Estados Unidos se llama un Bachelor of Science in Nursing.
It's got to be an amazing race to be in, but I like to do things properly and right now I'm focused on the upcoming WTCC season.
Debe de ser una carrera fascinante pero me gusta hacer las cosas bien y en este momento estoy concentrado en la temporada de WTCC, que está a punto de arrancar.
Right now, I'm focused on Japan tour which starts on September 4th in Nagoya, promoting this record, and working on booking more shows for later this year and 2016.
Ahora mismo estoy centrado en la gira japonesa, que empieza el 4 de septiembre en Nagoya, promocionando este disco, y trabajando en cerrar más conciertos para este año y 2016.
People could say no—in other words, I'm focused only on my task—or yes—I am thinking about something else—and the topic of those thoughts are pleasant, neutral or unpleasant.
La gente podría decir que no —en otras palabras, estoy enfocado solo en mi tarea— o sí —estoy pensando en otra cosa— y el tema de esos pensamientos es agradable, neutral o desagradable.
Now, in my role as vice president, corporate communications, I'm focused on the clarity of our messages—both to our associates and to our customers—because communications is just as important for increasing associate engagement as it is to moving our brand forward.
Ahora, en mi puesto como vicepresidente de comunicaciones corporativas, estoy concentrado en la claridad de nuestros mensajes—a nuestros empleados y a nuestros clientes—porque la comunicación es tan importante para mejorar la implicación de los empleados como para perfeccionar nuestra marca.
The reason why I've been successful at content marketing and just exceeded over 700,000 visitors to QuickSprout.com every month, after 8 years, is because I'm focused (almost obsessed) on delivering value to my readers.
La razón por la que he tenido éxito en la comercialización de contenidos y acabo de registrar más de 700,000 visitantes en QuickSprout.com cada mes después de 8 años, se debe a que estoy centrado en entregar contenido de valor a mis lectores.
Palabra del día
el maquillaje