i'm finishing

I'm finishing this tour with my boys, end of story.
Terminaré este viaje con mis chicos, fin de la historia.
I'm finishing this tour with my boys, end of story.
Terminaré este viaje con mis chicos, fin de la historia.
You can call security but I'm finishing first.
Puedes llamar a Seguridad, pero primero voy a terminar.
I'm not any more because I'm finishing with you.
No lo haré más porque voy a cortar contigo.
I'm finishing this course so I can take care of my family.
Voy a terminar este curso para así poder cuidar de mi familia.
I'm finishing taking his statement, and then we have to let him go.
Voy a terminar de tomarle declaración. Y luego tenemos que dejarle marchar.
I'm finishing this case.
Voy a terminar con este caso.
I'm finishing a little early today.
Voy a terminar temprano hoy.
I'm finishing my food today.
Hoy terminaré mi comida.
I'm finishing this thing.
Voy a terminar esto.
I'm finishing the Do-Deca tomorrow, that's all there is to it, okay?
Terminaré el Do-Deca mañana, y no se discute.
And I also think that science will never go away and—I'm finishing on this line.
Y también pienso que la ciencia nunca dejará de existir — terminaré con esto.
I'm finishing you this time.
¡Freddy, Freddy! Te terminaré esta vez.
As I'm finishing this swim, I get to Aquatic Park, and I'm getting out of the water and of course half the kids are already finished, so they're cheering me on and they're all excited.
Cuando acabé este nado, salí del Parque Acuático, y ya fuera del agua la mitad de los niños ya habían terminado, y me animaban y todos estaban emocionados.
I'm just, um i'm finishing up with a patient, charles.
Solo estoy... estoy terminando con un paciente, Charles.
I'm just, um i'm finishing up with a patient, charles.
Solo estoy... Estoy terminando con un paciente, Charles.
At present i'm finishing my last year of school, thats why im interested in a job with childrens from november 2019 from 10 to 12 months.
Actualmente estoy terminando mi último año de colegio, por lo que me interesa un trabajo con niños a partir de noviembre del 2019 de 10 a 12 meses.
This is usually the time when I'm finishing up everything.
Este suele ser el momento en que Estoy terminando todo.
I'm finishing this tour with my boys, end of story.
Estoy terminando este viaje con mis chicos, fin de la historia.
Currently I'm finishing up an afghan for my mom.
Actualmente estoy terminando un afgano para mi mamá.
Palabra del día
aterrador