i'm famous
- Ejemplos
The amount of times you say "I'm famous" every day? | ¿La cantidad de veces que dices "soy famoso" todos los días? |
I know, but now I'm famous thanks to you. | Lo sé, pero ahora soy famoso gracias a ti. |
I'm famous for being the friend of artists. | Y soy famoso por ser amigo de los artistas. |
Now that I'm famous, my golf lessons are booked solid. | Ahora que soy famoso, mis lecciones de golf estarán todas reservadas. |
I'm famous for being the friend of artists. | Soy famoso por ser amigo de los artistas. |
When I'm famous I'll make sure that nothing happens to you. | Cuando sea famosa me aseguraré de que nada te ocurra. |
I don't pretend to be humble because I'm famous. | No finjo ser humilde porque soy famoso. |
I don't know, but I'm famous all over. | No sé, pero soy famoso en todas partes. |
When I'm famous, I'll make you do it everyday. | Cuando sea famoso, te haré hacerlo a ti todos los días. |
I'm famous and I like to speak my mind. | Soy famoso y me gusta decir lo que pienso. |
Well, I'm famous for being lactose intolerant. | Y yo soy famoso por mi intolerancia a la lactosa. |
Hey, it doesn't matter what I'm famous for. | Oye, no importa por que soy famoso. |
I... I'm famous, but most people don't even know what I do. | Soy famoso, pero la gente no sabe lo que hago. |
I'm sorry, I'm famous for having no equal. | Lo siento, soy famoso por no tener el mismo. |
I'm famous for winning with nothing. | Soy famoso por ganar con nada. |
My fee is the same and I haven't stopped because I'm famous. | Mis honorarios son los mismos y no me he detenido porque soy famosa. |
Maisie: Bow might be a little intimidated by the fact that I'm famous. | Bow puede estar un poco intimidada... por el hecho de que soy famosa. |
You can tell them I'm famous for it. | Dígales que soy famosa por ello. |
You just saw what I'm famous for. | Solo has visto por qué soy famosa. |
What matters is I'm famous. | Lo que importa es que soy famoso. |
