i'm emotional

Popularity
500+ learners.
For your information, I'm emotional because I got dumped last week by my boyfriend for being...
Para tu información, he estado sensible porque mi novio me dejó la semana pasada por ser...
Means that when I'm emotional, I'm making decisions on inaccurate information.
Significa que cuando soy emocional, estoy tomando decisiones sobre información inexacta.
I'm emotional. I've always had trouble expressing it.
Soy una persona emocional pero siempre tuve problemas para expresarlo.
Hey, you know I'm emotional, right?
Hey, sabes que soy emocional, ¿verdad?
You know, I'm emotional right now, But...
Sabes, estoy emocionado ahora mismo, Pero...
It did, but that's not why I'm emotional.
Pues sí, pero esa no es la razón por la que esté sensible.
Of course I'm emotional.
Claro que soy emocional.
I'm emotional, I start crying.
Estoy emocionado, comienzo a llorar.
I'm emotional right now!
¡Estoy sensible ahora mismo!
We both almost lost our lives, and I'm emotional, too, but you can't be serious.
Ambos casi perdemos la vida, y yo también estoy emotiva, pero no puedes hablar en serio.
I'm emotional, I guess.
Y soy tímido, supongo.
But, I'm emotional right now, because the substance of his blog post could make anyone cry.
Pero ahora me puse emocional porque la sustancia de este post podría hacer llorar a cualquiera.
I'm emotional and I see things differently from others obviously because I am part of the game and I am active.
Me emociono y obviamente veo las cosas de otro modo, porque formo parte del equipo y estoy activo.
When I'm tired, I lie awake and watch Law & Order reruns. When I'm emotional, I eat.
Cuando yo estoy cansada, me quedo despierta y veo algunas repeticiones de los episodios de Law & Order; cuando me siento sensible, como.
Palabra del día
el saltamontes