i'm doomed

Popularity
500+ learners.
I'm doomed. Do it.
Sere un hombre muerto, hazlo.
Yeah, I know. I'm doomed.
Estoy en el horno.
If I don't know the past, I'm doomed to re-wear it.
Si no conozco el pasado, estoy condenada a volver a vestirlo.
I think I'm doomed to be alone.
Creo que estoy condenada a estar sola.
But I'm doomed to live in one place and crave the pleasures of another.
Pero estoy destinado a vivir en un lugar y anhelo los placeres de otro.
Maybe I'm doomed to be bound to him.
Quizás estoy condenada a permanecer a su lado.
Maybe I'm doomed for life.
Quizás estoy condenada de por vida.
I feel schizophrenic, as if I'm doomed.
Siento al esquizofrénico, como si sea condenado.
Oh, so because I'm not already there with you, I'm doomed to fail?
Oh, ¿Asíq que si aún no estoy allí contigo estoy condenada a fracasar?
I got a feeling I'm doomed.
Tengo el presentimiento de que estoy acabado.
If they see you, I'm doomed.
Si te encuentran aquí, estoy perdida.
Oh, no, I'm doomed.
Oh, no, estoy condenada.
I guess I'm doomed to take care of this woman the rest of my life.
Creo que estoy sentenciado a cuidar de esta mujer por el resto de mi vida.
I think I'm doomed.
Yo creo que estoy fregado.
Oh, my heavens, I'm doomed!
¡Dios mío, estoy perdido!
I'm doomed either way.
Estoy condenada de todos modos.
I left my mark on history even if I'm doomed to never see Yomi's green fields.
Dejé mi marca en la historia, aunque estoy condenado a no ver jamás los verdes prados de Yomi.
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
El resultado de esto es que a donde quiera que vaya, la gente me trata como si estuviera desahuciada.
Palabra del día
venenoso