i'm curious about

Popularity
500+ learners.
Because i'm curious about you.
Porque tengo curiosidad sobre ti.
Because i'm curious about you.
Porque tengo curiosidad sobre ti.
I'm curious about having friends around the world.
Tengo curiosidad por tener amigos en todo el mundo.
So far this personal update. I'm curious about your reactions.
Hasta el momento esta actualización personal. Tengo curiosidad acerca de sus reacciones.
I'm curious about the things that I'm interested in.
Tengo curiosidad por las cosas en las que estoy interesado.
So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días.
I'm curious about your reactions.
Tengo curiosidad acerca de sus reacciones.
Let me know. I'm curious about your reactions.
Tengo curiosidad acerca de sus reacciones.
I'm curious about this.
Siento curiosidad por esto.
I'm curious about the travel system how all that is gonna work?
Tengo curiosidad acerca del modo de desplazarse, como va a funcionar?
I'm curious about GMOs.
Estoy preocupado en cuanto a los OGM.
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa.
I'm curious about the meaning behind this question; why we were asked this question?
Tengo curiosidad acerca del significado detrá s de é sta pregunta; ¿por qué se nos preguntó esa pregunta?
I'm curious about what I can find in my own life that I can relate to.
Tengo curiosidad sobre lo que puedo encontrar en mi propia vida con lo que me puedo identificar.
As I'm curious about how a big label as Metal Blade works for an underground band like you.
Ya que tengo especial curiosidad por saber qué tal le va un sello grande como Metal Blade a un grupo underground como vosotros.
That's something I'm curious about; why to choose a name from the Greek mythology and not something what could fit better your lyrics?
Eso es algo por lo que tengo curiosidad; ¿por qué escoger un nombre de la mitología griega y no algo que podría encajar mejor con vuestras leras?
I'm curious about how planets move in the sky.
Tengo curiosidad por cómo los planetas se mueven en el cielo.
I'm curious about supernatural events and the paranormal.
Los hechos sobrenaturales y lo paranormal de despiertan curiosidad.
If I know more than you, it's because I'm curious about things and read a lot.
Si yo sé más que tú, es porque tengo curiosidad por las cosas y leo mucho.
Palabra del día
fresco