i'm correct

And if I'm correct, it's right here... on atlantis.
Y si estoy en lo cierto, está justo aquí... en Atlantis.
If I'm correct.
Si estoy en lo correcto.
There are a few that would need a memory upgrade (If I'm correct, the 5 that have Windows 98.)
Hay algunos que necesitan una actualización de memoria (Si estoy en lo cierto, la 5 que tienen ventanas 98.)
And if I'm correct, it's right here... on atlantis.
Y, si estoy seguro, está justo aquí... en Atlantis.
If I'm correct, they must be looking for her, too.
Si estoy en lo correcto, ellos también deben estar buscándola.
If I'm correct, this is the area called Penke Seppu.
Si no me equivoco, esto es Penke Seppu.
He painted it in 1698, if I'm correct.
La pintó en 1 698, si no me equivoco.
If I'm correct, I'll be cycled out soon.
Si tengo razón, pronto estaré en el ciclo saliente.
If I'm correct, then he'll listen to me, one Protector to another.
Si no me equivoco, me escuchará. De un protector a otro.
If they do, then I'm correct.
Si lo hacen, probaré que estoy en lo cierto.
If I'm correct, they won't have to.
Si no me equivoco, no será necesario.
We're in the past. If I'm correct, one week in the past.
Estamos en el pasado... si no me equivoco, en el pasado de hace una semana.
If I'm correct, someone's missing.
Si no me equivoco, tendría que faltar alguno.
Foreign Affairs: If I'm correct, the deputy of the UN representative Staffan de Mistura is in Syria now.
Foreign Affairs: Si no me equivoco, el segundo delrepresentante de laONU, Staffan de Mistura, está enSiria eneste momento.
This all leads me to think that I'm correct to suspect that you once stole money intended for the Iraq War effort.
Todo eso me lleva a pensar que tengo razón al sospechar que una vez robó dinero destinado a los esfuerzos de la Guerra contra Irak.
I've come up with a design, or a modification rather that if I'm correct, would enable you to deal with solid foods and liquids.
Se me ocurrió un diseño, o una modificación, más bien que, si no me equivoco, te permitirá ingerir sólidos y líquidos.
If I'm correct, one time, you rappelled over a waterfall, and then cut the rope just so you could get to, like, the remote part of it.
Si no me equivoco, una vez, rappel sobre una cascada, y luego cortar la cuerda para que lo pudiera llegar, como, la parte más remota de la misma.
Palabra del día
el coco