I'm coming

All right, i'm coming right now.
Vale, voy ahora mismo.
All right, i'm coming right now.
Muy bien, voy en camino.
Well, i— i'm coming with you.
Bueno, me voy contigo.
Yes, i'm coming right now.
Si, ahora mismo voy
Almost through... i'm coming.
Casi he terminado... Voy.
Hey, look here, I'm coming to work with you today.
Hey, mira aquí, Voy a trabajar con ustedes hoy.
And now I'm coming to a new stage of my life.
Y llego ahora a una nueva etapa de mi vida.
Okay, Steven, I'm coming behind you with this table.
De acuerdo, Steven, vengo detrás de ti con esta mesa.
Well, if you're gonna do this... then I'm coming with you.
Bien, si vas a hacer esto... entonces voy contigo.
I'm coming to Miss Lane, but you must tell me why.
Iré con Miss Lane, pero debes decirme por qué.
I'm coming to live with my aunt and uncle.
Vengo a vivir con mi tía y mi tío.
I'm coming to the city tomorrow and would like some company.
Voy para la ciudad mañana y me gustaría algo de compañía.
And I'm coming from a kingdom beyond the ocean.
Y provengo de un reino más allá del océano.
And I'm coming with you to your next doctor's appointment.
E iré contigo a tu siguiente cita con el médico.
You know he is, so now I'm coming for you.
Sabes que lo está, así que ahora voy a por ti.
If anything happens to him, I'm coming for you.
Si algo le pasa a él, iré por ti.
I'm coming treffeiltä, and there is no to do.
Vengo a una cita, y no hay nada que hacer.
You know he is, so now I'm coming for you.
Sabes que lo está, así que ahora voy a por ti.
I'm coming to you as a man with nothing.
Vengo a ti como un hombre sin nada.
Just letting you know, because I'm coming for you, Sproles.
Solo quería que lo supieras, porque voy a por ti, Sproles.
Palabra del día
la almeja